這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!——趙新月大寒日戲筆

6月
09
2020


分類:人文
作者:黃友靜


新月新語
這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!—趙新月大寒日戲筆
今天,這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!——趙新月大寒日戲筆
文/趙新月
今日大寒。
看全世界,這個「寒」字怎麼寫?
英語:cold
日語:寒(與漢字一模一樣,「拷貝」自中國)
韓語:전율하다
法語:grelotter
俄語:холодный
西班牙語:galés
葡萄牙語:A etapa
……
野草書屋主人趙新月說,大約3000年前,在中國,「寒」字的大篆寫法誕生了。見下圖:
這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!—趙新月大寒日戲筆
這個「寒」字,是會意字。所會之意,詳見下圖:
這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!—趙新月大寒日戲筆
上圖中的「寒」字,外部是一個茅屋。
茅屋中間,是一個向左站立的人。
人的腳,踩著兩塊冰(兩橫)。
茅屋裡的人,實在太冷了,只要用四捆乾草包裹住身體。
這個人,蜷縮在屋檐下、乾草里,凍得瑟瑟發抖~~~~~~凍死啦!
這就是「寒」。
「寒」的甲骨文寫法,截至目前,好像還沒有發現。只就這個大篆來說,真夠冷的,讓人看了,不覺背後冒涼風。
今天的「寒」字,「房屋」還留著,就是「寶蓋」。「冰塊」還留著,就是下面的「兩點」。至於人,和那四捆乾草,都凍成一坨了!或者說,現在這個「寒」字的中間部分,乾草凍成乾草垛了,人被凍成兩半啦!
這就是漢字的魅力。
外文表現「寒」,沒有一個比漢字生動與傳神。試問今日之世界,誰的「寒」比漢字更能表現「寒」?!
這就是文化自信。
所以,今日大寒。野草書屋主人趙新月斷言,今天,就在今天,這個漢字讓全世界瑟瑟發抖!
趙新月記於野草書屋。轉載請註明出處和作者。
聲明「新月新語」文章百分百原創,目前發現多家媒體未經授權轉發「新月新語」文章。為尊重原創,轉載請註明出處和作者。微信公眾號轉載請聯繫管理員開白名單。敬請配合!
上圖:本文作者趙新月
(趙新月,一介書生,河北作協會員、美協會員、書協會員,黨史研究專家,西柏坡學創立者,毛澤東特型演員,廣播節目主持人,專欄作家。主要著作:《西柏坡來電》、《你來西柏坡看什麼》、《大西柏坡賦》、《開國第一城》、《西柏坡學發凡》、《畫家書法八大家》、《憫生論——主持人書簡》等,主要研究方向:文史哲經藝)

延伸閱讀

頭條新聞,你去了哪些?

號外,究竟應該怎麼選?

放過這些北京吃食吧!老北京人都快不認識他們了!

有人在等你!

99%的人都在糾結!

熱門文章







友善連結


AAhot © All Rights Reserved.