5月
04
2022
▲ 中西樂器“互掐”版《野蜂飛舞》
1844年3月18日
裏姆斯基·柯薩科夫
這位善於用音樂講述童話的大師
他用那 瑰麗奇幻的管弦樂配器手法
展現了許多美妙的 童話情景
一起走進他的夢幻王國吧!
▼
1.薩爾丹王的故事
王子嗡嗡變野蜂
王子搖身一變化作胡蜂
遠渡重洋飛回皇宮
蟄咬那些心腸惡毒的小人
~嗡~嗡~嗡~嗡~
裏姆斯基·柯薩科夫的歌劇《撒旦王故事》創作於1900年,故事取材自俄國詩人普希金的童話詩作,它大致講述了一個這樣的故事:
國王取了純潔善良的三妹,大姐和二姐懷恨在心,向在外狩獵的國王誣告三妹生下了一個妖怪;國王下令將妻兒進海裏,二人漂到海島上相依為命;王子長大後尋找生父,遭遇母親的大姐和二姐阻撓,於是化作野蜂蟄咬她們,最終他與生父相認。
這部劇作雖然不常在世界各大著名歌劇院上演,但其中的《野蜂飛舞》絕對是膾炙人口的選段。
這首短小精悍的曲子以“無窮動”風格的快速音型模仿大黃蜂振翅飛舞的模樣,一度被改編成小提琴、大提琴、長笛、鋼琴等各種樂器的獨奏版本。
▼ 樂隊原版
▼ 小提琴版
▼ 雙簧管版
▼ 鋼琴版
▼ 8位鋼琴大師一起“野蜂飛舞”
2.一千零一夜
用一堆童話給你洗腦
聽說您脾氣暴躁得很?
不要緊,我有很多故事忽悠你
每晚講一個故事
水滴石穿融化你心頭的堅硬
1888年,裏姆斯基·柯薩科夫完成了他最偉大的交響組曲《一千零一夜》,那充滿色彩感和畫面感的管弦樂描繪了一幕幕驚險刺激、感人至深的童話故事。
阿拉伯民間神話《一千零一夜》是一部包羅萬象的神話巨作,吸納了當時印度、波斯、阿拔斯王朝以及中國的民間傳說。故事的主乾是聰慧精明的宰相之女山魯佐德,每夜為殘暴的國王講述引人入勝的故事,直到將其感化。
裏姆斯基·柯薩科夫的交響組曲《一千零一夜》選取了其中的四個故事作為每個樂章的標題:“大海和辛巴達的航船”、“卡倫的王子的故事”、“王子與公主”、“巴格達的節日與巨浪”。
開場威嚴的銅管奏出國王冷酷殘暴的模樣,接著首席小提琴綿柔悠遠地奏出“山魯佐德主題”,開啟了奇幻的神話故事。這個主題在樂曲間多次再現,每次語氣都有變化,暗示皇後對國王一次次“成功洗腦”。
3.金雞
紅顏禍水給你下套
經不起誘惑的人類呐
隨便騙一騙你就果真上鉤了
看,國家都丟了吧
1907年,柯薩科夫完成了他的最後一部歌劇作品《金雞》,這部作品的情節同樣也取材於普希金的童話詩作,這是一部荒誕的、黑暗的童話故事。
占卜者為老國王獻上一只金雞,可以預報國家的旦夕禍福,老國王答應滿足占卜者任何條件;一天金雞狂啼,老國王發現兩個兒子為了爭奪敵國女王而相殘;老國王也被女王的美貌所吸引,娶其為後;這時占卜者前來索取女王為報酬,國王大怒欲殺之,金雞躍出啄死國王。
《金雞》這部歌劇有著極高的藝術價值,劇中包含許多優美的唱段和色彩豐富的管弦樂配器。
俄國偉大的作曲家格拉祖諾夫精選了其中最為精彩的樂段,改寫成了一套用於交響音樂會上演出的《金雞組曲》,下面請欣賞其中選段:
4.雪姑娘
一談戀愛就融化了
俄羅斯民間的冰雪奇緣
純潔懵懂的雪姑娘
被心底的愛情暖流所融化
歌劇《雪姑娘》根據奧斯特洛夫斯基的戲劇改編。歌劇講述了一個俄羅斯民間傳奇故事:
雪姑娘貌美無比,若燃起了愛意便會被融化。她在樹林中看見一對情侶,心頭忽然感到一絲暖意。此時,愛慕她的少年前來向她示愛,她心頭一暖隨即被融化。少年痛不欲生,投水自盡。
歌劇中的《小醜之舞》是非常著名的選段,具有濃烈的俄羅斯民間節慶氣氛,管弦樂配器精彩紛呈,瑰麗濃烈,有著鮮明的舞蹈節奏,下面請欣賞這首作品:
5.沙皇的新娘
六角戀,這麼亂?
大臣想勾引女主
大臣的老婆吃醋要毒殺女主
於是委身於藥劑師
女主與男朋友正准備談婚論嫁
卻突然被沙皇娶走
裏姆斯基·科薩科夫的歌劇《沙皇的新娘》是俄語歌劇中的經典之作,講述了一個複雜的多角戀愛情悲劇。男主是一位風流的大臣,試圖給女主下迷藥令其愛上自己,不料他心懷嫉妒的妻子柳芭莎將迷藥換成了毒藥,導致女主被沙皇迎娶後暴斃而死。
劇中雖然渣男眾多,但終極大BOSS還要數幾乎沒怎麼出場,但讓所有人都聞風喪膽的沙皇。通過劇中人物的交談,勾勒出了一個殘酷昏庸的暴君形象,手下的爪牙們橫行肆虐,強暴民女。而沙皇本人,對待年輕貌美的女子,也是二話不說直接強娶回家的。
這部俄語歌劇雖然不是一部熱門歌劇,但藝術水准絲毫不遜色於普契尼、威爾第等人的經典作品。序曲、間奏曲、各個角色的獨唱、合唱都有非常精彩的段落。
其中這段“柳芭莎的詠歎調”是一首剛烈而淒美的無伴奏獨唱,柳芭莎性情潑辣殘忍,卻也有著對愛情執著的一面。丈夫對她的日漸冷淡,令她心生怨憤與無奈,這段詠歎調充分抒發了這個角色性格的複雜性,堪稱全劇令人印象最深刻的一首。